A Carta by FERNANDA BRUM (2024)

A CARTA

Eu estava no avião com você
E não conhecia mais o adolescente que vocês criavam
Preciso, inteligente, Moisés da gente
Não sabia que ele estava tão doente

Com toda a minha força lutei pra te proteger

Briguei com muita gente no hospital por você
Fiz coisas que você nunca vai saber

Te vi sangrar, te vi sofrer demais pra não me derreter
Barreira fui, lutei contra a morte, tentei entender

Me perdoa por não estar aqui
Por ter me perdido em mim
Tenho a tua dor e a minha pra carregar por um tempo, até passar
Preciso te dizer que eu falhei
Não estive ao teu lado porque sangrei
Eu não te guiei, pois me perdi
Não te consolei, pois eu também morri

Você me deu ordem pra pregar, eu fui
Reunindo minhas forças, muito além, eu fui
Mais do que eu podia entender, suportar
Eu preguei, mas isso foi somente por te amar

Eu queria uma cama pra deitar
Não entreguei o menino, eu quis o ressuscitar
Aceitar e entender foi mais difícil pra mim que pra você

A tua dor é bem maior, é dor de mãe, eu sei
Mas respeite a minha dor, pois sou menor que você, menor que você

O que hoje você espera de mim
Infelizmente eu não posso ser
Mas espere mais um pouco e você vai ver
Tudo que eu consigo ser
Meus pedaços eu peguei mais do que podia
Por você o que eu não faria
Minha amiga irmã você será pra sempre o meu coração

Cada um tem um tempo debaixo do sol
E nós seguiremos sendo farol

O que nos une é sangue e dor
O que nos une é o amor

In the song "A Carta" by Fernanda Brum, the singer shares her reflections on a difficult time in her life when she was not able to be there for a friend who was going through a challenging situation. The lyrics begin in an introspective tone, with the singer admitting that she did not recognize the person her friend's child had become, due to the time that had passed since they last saw each other. Soon, she reveals that the child was very sick and she fought with all her might to support her friend and be there for them. She goes on to confess that despite her efforts, she was not able to provide all the support her friend needed and that she was deeply sorry for that. The singer acknowledges her own pain and confusion during the situation, but also recognizes the tremendous pain her friend was going through as a mother.

As the song progresses, the singer reveals that her friend had urged her to preach and speak out about her faith, which she did even as she was fighting her own internal battles. She confesses that there were times when it was difficult for her to handle the pain of her friend and her child, but ultimately, she was driven by a deep love for them. The lyrics conclude with a message of hope, with the singer affirming that despite the difficulties they have faced, she and her friend will always be connected by their love for each other.

Eu estava no avião com você
I was on the plane with you

E não conhecia mais o adolescente que vocês criavam
And I didn't recognize the teenager you were raising

Preciso, inteligente, Moisés da gente
Necessary, intelligent, the Moses of our people

Não sabia que ele estava tão doente
I didn't know he was so ill

Com toda a minha força lutei pra te proteger
With all my strength, I fought to protect you

Briguei com muita gente no hospital por você
I fought with many people at the hospital for you

Fiz coisas que você nunca vai saber
I did things that you'll never know

Te vi sangrar, te vi sofrer demais pra não me derreter
I saw you bleeding, suffering so much that I almost broke down

Barreira fui, lutei contra a morte, tentei entender
I was a barrier, fought against death, tried to understand

Me perdoa por não estar aqui
Forgive me for not being here

Por ter me perdido em mim
For having lost myself within me

Tenho a tua dor e a minha pra carregar por um tempo, até passar
I have your pain and mine to carry for a while, until it passes

Preciso te dizer que eu falhei
I need to tell you that I failed

Não estive ao teu lado porque sangrei
I wasn't by your side because I bled

Eu não te guiei, pois me perdi
I didn't guide you, because I lost myself

Não te consolei, pois eu também morri
I didn't comfort you, because I also died

Você me deu ordem pra pregar, eu fui
You gave me the order to preach, and I went

Reunindo minhas forças, muito além, eu fui
Gathering my strength, I went much further

Mais do que eu podia entender, suportar
More than I could understand, endure

Eu preguei, mas isso foi somente por te amar
I preached, but that was only because I love you

Eu queria uma cama pra deitar
I wanted a bed to lie down

Não entreguei o menino, eu quis o ressuscitar
I didn't give up the child, I wanted to resurrect him

Aceitar e entender foi mais difícil pra mim que pra você
Accepting and understanding was harder for me than for you

A tua dor é bem maior, é dor de mãe, eu sei
Your pain is much greater, it's a mother's pain, I know

Mas respeite a minha dor, pois sou menor que você, menor que você
But respect my pain, because I'm smaller than you, smaller than you

O que hoje você espera de mim
What do you expect from me today

Infelizmente eu não posso ser
Unfortunately, I can't be

Mas espere mais um pouco e você vai ver
But wait a little longer, and you'll see

Tudo que eu consigo ser
Everything that I can be

Meus pedaços eu peguei mais do que podia
I picked up my pieces more than I could

Por você o que eu não faria
For you, what wouldn't I do

Minha amiga irmã você será pra sempre o meu coração
My friend sister, you'll always be in my heart

Cada um tem um tempo debaixo do sol
Each one has their own time under the sun

E nós seguiremos sendo farol
And we'll continue to be a lighthouse

O que nos une é sangue e dor
What unites us is blood and pain

O que nos une é o amor
What unites us is love


Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Dedy Coutinho, Fernanda Brum

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

A Carta by FERNANDA BRUM (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tish Haag

Last Updated:

Views: 5879

Rating: 4.7 / 5 (47 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tish Haag

Birthday: 1999-11-18

Address: 30256 Tara Expressway, Kutchburgh, VT 92892-0078

Phone: +4215847628708

Job: Internal Consulting Engineer

Hobby: Roller skating, Roller skating, Kayaking, Flying, Graffiti, Ghost hunting, scrapbook

Introduction: My name is Tish Haag, I am a excited, delightful, curious, beautiful, agreeable, enchanting, fancy person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.